|
Modifications
|
Pronoms et déterminants
|
- Au discours indirect, les pronoms personnels, les adjectifs possessifs et les pronoms possessifs connaissent des changements.
Exemples : Elle me rassura : « J’ai suivi tout mon traitement jusqu’à la fin. » (D. direct) / Elle me rassura qu’elle avait suivi tout son traitement jusqu’à la fin. (D. indirect)
|
Temps des verbes
|
- Si le verbe introducteur est au présent, le temps des verbes au discours indirect ne change pas.
- Si le verbe introducteur est au passé, les verbes au discours indirect se mettent également au passé.
|
Certains compléments circonstanciels et adverbes
|
- Certains compléments circonstanciels et adverbes de temps et de lieu changent du discours direct au discours indirect. Exemple : hier devient la veille ; demain devient le lendemain ; dans deux jours devient deux jours plus tard ; aujourd’hui devient ce jour-là ; ici devient là ; etc.
|
L’impératif
|
- Au discours direct, si un verbe est à l’impératif, sa construction changera au discours indirect pour devenir « de + infinitif ».
Exemple : « Prenez bien soin de votre jambe. », me répéta-t-il. (D. direct) / Il me répéta de bien prendre de ma jambe. (D. indirect)
|
Tournure interrogative
|
- Si la phrase au discours direct est une interrogation totale, la proposition subordonnée interrogative indirecte est introduite par si.
Exemple : Mon ami me demanda : « Es-tu venu avec ta voiture ? » / Mon ami me demanda si j’étais venu avec ma voiture.
- Dans l’interrogation partielle, Que… ? devient ce…que, Qu’est-ce qui… ?devient ce qui…, et les autres pronoms et adverbes interrogatifs restent inchangés.
Exemple : « Qu’est-ce qui te plait sur cette robe », demanda la styliste. / La styliste me demanda ce qui me plaisait sur cette robe.
|